Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Ezüstszín fonál

2009.01.04

Kép Miklya Zsolt

EZÜSTSZÍN FONÁL

gyermekversek

 

Kállai Nagy Krisztina grafikáival

Parakletos Könyvesház, 2002

 

Lehetsz akár gyerek, akár felnőtt, vágyódhattál te is arra, vagy átélhetted már, milyen jó „Dúdolgatni halkan / símogatni szépen / ringatózni ölben / nyújtózkodni szélben / kuporogni hóban / melegedni télben / elterülni földön / Isten tenyerében.” Ilyen dúdolgató útra hív az Ezüstszín fonál verseivel, képeivel, együtt ringatózni, nyújtózkodni, növekedni Isten oltalma alatt.

 

Részletek a kötetből:

 

 

Mókusnyomon

 

Mókus Márton

fönn az ágon

libben, s máris

hét határon,

fahatáron

túl szalad fönn,

hol a lábnyom

hajló ágon,

és az álom,

mókus-álom

táncra kél egy

pókfonálon,

s amíg várom,

hogy felbukkan

újra, látom,

szinte látom,

ahogy libben

Mókus Márton,

s átsuhan egy

fénysugáron.

 

 

 

Őszi dal

 

Szél muzsikál, sok

fa levele zsong,

lenn az avarban

öt gyerek visong,

fenn a magosban

varjúraj kering,

öt kicsi lurkón

gyűrődik az ing.

 

Szél se zenél fák

levele körül,

benn a szobában

álomba merül

öt kicsi gyermek,

és a holdsugár

paplana súgja:

aluszik a nyár.

 

 

 

Hóutak

 

Hózene, hótánc, hóvigalom,

hókafakó jár hóutakon.

Hónyoma patkó-hósütemény

hóhabtejszínnel tetején.

 

            *

 

Kata húzta kutya,

kutya húzta szán,

szánkó húzta

két nyom között

kocog a cicám.

 

            *

 

Kicsi ember, kicsi szán

nekivág a hónak,

utánuk fut a kutyám

hókóstolgatónak.

 

 

 

Az egyszeri drótostót

 

Vót egyszer egy drótostót,

három napig bótos vót.

Mind eladta a zsemlyét,

krumplit, meg a cseresznyét.

És aki csak halat kért,

annak három kassal mért.

Negyednapra nem maradt

semmi sem a pult alatt.

A pócot is elvitték,

ebből lett a nyereség:

Bezárhatta a bótot,

s rakta tovább

kislábasra,

nagylábasra,

vasfazékra

a fótot.

 

 

 

Össze...

 

Összekoccan fiam feje

meg az enyém. Fáj a helye.

Fáj? No sebaj! Az a dolga.

Inkább fájjon, mint nem volna.

 

Összevillan fiam szeme

meg az enyém. Fő a feje.

Hogy miben fő? Nem tudhatom.

Fő, hogy szeméből láthatom.

 

Összerezdül fiam szive

meg az enyém. Bújik ide.

Bújócskázik? Vagy csak szeret?

Addig bújjék, amíg lehet.

 

 

 

Meme-nyaf

 

Meme fázik és nyafog:

Már mekint petek fatyok.

Fáj a torkom és fülem,

micsinálnak nélkülem

asz oviban ma a natyok,

hotyha itthon maratok?

Ki tyótyítja meg az ele-

fánt ormányát, mikor tele

teljesen, mint asz enyém?

Ne félj, Meme, van remény!

Nyeld le ezt a szirupot,

trombitálj egy jó nagyot

a zsebkendődbe, s indulás,

doktor néni majd megmondja,

leszel-e ma óvodás.

 

Kép

 

 

Vacsorarímek

 

Kapd be gyorsan a falatot,

és ne piszkáld a falat ott

lekváros kezeddel

 

Ne billegj, mert hátraesel!

Hidd el, hogy nem érdemes el-

terülni a földön

 

Fiam, megint hol a lábad?

Ha nem férsz el, legalább add

ide a sótartót

 

Gyere kicsim az ölembe,

falattal a tenyerem be-

fogja majd a szádat

 

Jól van, mondd el azt a viccet,

de ha fa lesz, akkor itt edd

szálkáival együtt

 

Nem baj anya, fő a tűrés,

Jézusnak sem volt könnyű és

megbocsátott mégis

 

Igen, tudom, ez az ára,

nem a saját szakállára

hullatta morzsáit

 

 

 

Tízparancs

 

Egy Vagyok Istened.

Kettő Nem vagyok hideg kő.

Három Tiszteleted várom.

Négy Templomomba mégy.

Öt Szereteted köt.

Hat Haragod apad.

Hét Hűségesebb légy!

Nyolc Inkább üres polc.

Kilenc Hamisat nem üzensz.

Tíz Más ökrén ne hízz!

Amit magadnak szeretnél,

tedd meg mással, úgy szeressél!

 

 

 

Ének a büszke Góliátról

 

Vasszekerekkel begurul a had,

élükön büszke Góliát halad,

vértje virít és fején a sisak

rézszinü tükrén dárdát vet a nap,

visszaverődnek mind a sugarak,

vasszekerekkel begurul a had.

 

Öt kicsi kővel pásztorfiu jő,

öklömnyi szívben rejlik az erő,

benne az Isten szeretete nő,

és ama hit, hogy parittyája Ő

tőle való, hát hol van az a kő,

öt kicsi kővel pásztorfiu jő.

 

Rézsisak ormán szikrázik a fény,

Góliát orrán virul a remény,

látva, előtte egy pásztorlegény,

s röppen és koppan a kő, a kőkemény,

Góliát bajnok büszke, nagy fején,

rézsisak ormán haldoklik a fény.

 

 

 

A teve és a lik

 

Doktor Törpe Tihamér

így okoskodik:

Ez a teve, ez a púpja,

ez pedig a lik.

 

Ha a púpot a tevéhez

hozzárendelem,

Púpos teve lesz belőle,

termetes elem.

 

Ámde hogy fog átaljutni

itt, a tű fokán,

mikor a tű tompa végén

lik lakik csupán?

 

Tevénél ez lehetetlen

szólal meg a lik ,

ámde a tű tompa végén

oly titok lakik,

 

amit hiába kutatnak

bölcs professzorok,

mindhiába boncolgatnak

túdós doktorok,

 

gyermekszívvel értheted meg,

másképp nem lehet:

Istennél nincs lehetetlen,

mindent megtehet.

 

Ez a teve, ez a púpja,

előtte a lik,

ez a teve keskeny útja:

újjászületik.

Kép

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

mikla7@t-online.hu

(miklyazs, 2009.11.27 06:07)

Én köszönöm. Örömmel tettem.

lajud@freemail.hu

(Láng, 2009.11.26 12:03)

Nagyon köszönöm! Örök hála!!!

mikla7@t-online.hu

(miklyazs, 2009.11.26 09:10)

Ott

Isten ott van mindenütt,
de nincs ott a kezedben.
Isten ott van mindenütt,
de nincs ott a szemedben.
Simítását mégis érzed,
pillantását mégis őrzöd,
hordozod szívedben.

lajud@freemail.hu

(lLáng, 2009.11.25 20:58)

Az Ott című versre lenne szükségem... Cserébe sok anyagot, zenét, képeket...
Sürgős!!!!

mikla7@t-online.hu

(miklyazs, 2009.10.20 06:55)

A gép sajátos logikával –-re változtatta a gondolatjeleket - a számokat szerencsére nem.

mikla7@t-online.hu

(miklyazs, 2009.10.20 06:53)

pl. itt:

Tízparancs

Egy – Vagyok Istened.
Kettő – Nem vagyok hideg kő.
Három – Tiszteleted várom.
Négy – Templomomba mégy.
Öt – Szereteted köt.
Hat – Haragod apad.
Hét – Hűségesebb légy!
Nyolc – Inkább üres polc.
Kilenc – Hamisat nem üzensz.
Tíz – Más ökrén ne hízz!
Amit magadnak szeretnél,
tedd meg mással, úgy szeressél!

veisz@axelero.hu

(Karsai Anikó, 2009.10.19 20:55)

Szeretném megtalálni a Tízparancs szövegét a neten, hol tehetem meg?